NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Galatians 1:6

Context
Occasion of the Letter

1:6 I am astonished that you are so quickly deserting the one 1  who called you by the grace of Christ 2  and are following 3  a different 4  gospel –

Galatians 4:9

Context
4:9 But now that you have come to know God (or rather to be known by God), how can you turn back again to the weak and worthless 5  basic forces? 6  Do you want to be enslaved to them all over again? 7 

Galatians 5:7-8

Context

5:7 You were running well; who prevented you from obeying 8  the truth? 5:8 This persuasion 9  does not come from the one who calls you!

Matthew 24:24

Context
24:24 For false messiahs 10  and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

Acts 8:9-11

Context

8:9 Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic 11  and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great. 8:10 All the people, 12  from the least to the greatest, paid close attention to him, saying, “This man is the power of God that is called ‘Great.’” 13  8:11 And they paid close attention to him because he had amazed them for a long time with his magic.

Acts 8:2

Context
8:2 Some 14  devout men buried Stephen and made loud lamentation 15  over him. 16 

Colossians 1:3

Context
Paul’s Thanksgiving and Prayer for the Church

1:3 We always 17  give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,

Colossians 1:13-15

Context
1:13 He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves, 18  1:14 in whom we have redemption, 19  the forgiveness of sins.

The Supremacy of Christ

1:15 20 He is the image of the invisible God, the firstborn 21  over all creation, 22 

Ephesians 4:14

Context
4:14 So 23  we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes. 24 

Ephesians 4:2

Context
4:2 with all humility and gentleness, 25  with patience, bearing with 26  one another in love,

Ephesians 2:9-12

Context
2:9 it is not from 27  works, so that no one can boast. 28  2:10 For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them. 29 

New Life Corporately

2:11 Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh – who are called “uncircumcision” by the so-called “circumcision” that is performed on the body 30  by human hands – 2:12 that you were at that time without the Messiah, 31  alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, 32  having no hope and without God in the world.

Ephesians 2:2

Context
2:2 in which 33  you formerly lived 34  according to this world’s present path, 35  according to the ruler of the kingdom 36  of the air, the ruler of 37  the spirit 38  that is now energizing 39  the sons of disobedience, 40 

Ephesians 2:18

Context
2:18 so that 41  through him we both have access in one Spirit to the Father.

Revelation 2:20

Context
2:20 But I have this against you: You tolerate that 42  woman 43  Jezebel, 44  who calls herself a prophetess, and by her teaching deceives 45  my servants 46  to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols. 47 

Revelation 13:13-14

Context
13:13 He 48  performed momentous signs, even making fire come down from heaven in front of people 49  13:14 and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told 50  those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived.

Revelation 18:3

Context

18:3 For all the nations 51  have fallen 52  from

the wine of her immoral passion, 53 

and the kings of the earth have committed sexual immorality with her,

and the merchants of the earth have gotten rich from the power of her sensual behavior.” 54 

Drag to resizeDrag to resize

[1:6]  1 sn The one who called you is a reference to God the Father (note the mention of Christ in the following prepositional phrase and the mention of God the Father in 1:1).

[1:6]  2 tc Although the majority of witnesses, including some of the most important ones (Ì51 א A B Fc Ψ 33 1739 1881 Ï f vg syp bo), read “by the grace of Christ” (χάριτι Χριστοῦ, cariti Cristou) here, this reading is not without variables. Besides alternate readings such as χάριτι ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (cariti Ihsou Cristou, “by the grace of Jesus Christ”; D 326 1241s pc syh**) and χάριτι θεοῦ (cariti qeou, “by the grace of God”; 327 pc Thretlem), a few mss (Ì46vid F* G Hvid ar b Tert Cyp Ambst Pel) have simply χάριτι with no modifier. Internally, the reading that seems best to explain the rise of the others is the shortest reading, χάριτι. Indeed, the fact that three different adjuncts are found in the mss seems to be a natural expansion on the simple “grace.” At the same time, the witnesses for the shortest reading are not particularly impressive, being that they largely represent one textual strand (Western), and a less-than-reliable one at that. Further, nowhere else in the corpus Paulinum do we see the construction χάρις (cari", “grace”) followed by Χριστοῦ without some other name (such as κυρίου [kuriou, “Lord”] or ᾿Ιησοῦ). The construction χάρις θεοῦ is likewise frequent in Paul. Thus, upon closer inspection it seems that the original wording here was χάριτι Χριστοῦ (for it is difficult to explain how this particular reading could have arisen from the simple χάριτι, in light of Paul’s normal idioms), with the other readings intentionally or accidentally arising from it.

[1:6]  3 tn Grk “deserting [turning away] to” a different gospel, implying the idea of “following.”

[1:6]  4 tn Grk “another.”

[4:9]  5 tn Or “useless.” See L&N 65.16.

[4:9]  6 tn See the note on the phrase “basic forces” in 4:3.

[4:9]  7 tn Grk “basic forces, to which you want to be enslaved…” Verse 9 is a single sentence in the Greek text, but has been divided into two in the translation because of the length and complexity of the Greek sentence.

[5:7]  8 tn Or “following.” BDAG 792 s.v. πείθω 3.b states, “obey, follow w. dat. of the pers. or thing…Gal 3:1 v.l.; 5:7.”

[5:8]  9 tn Grk “The persuasion,” referring to their being led away from the truth (v. 7). There is a play on words here that is not easily reproducible in the English translation: The words translated “obey” (πείθεσθαι, peiqesqai) in v. 7 and “persuasion” (πεισμονή, peismonh) in v. 8 come from the same root in Greek.

[24:24]  10 tn Or “false christs”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[8:9]  11 tn On the idiom προϋπῆρχεν μαγεύων (prouphrcen mageuwn) meaning “had been practicing magic” see BDAG 889 s.v. προϋπάρχω.

[8:10]  12 tn Grk “all of them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

[8:10]  13 tn Or “This man is what is called the Great Power of God.” The translation “what is called the Great Power of God” is given by BDAG 263 s.v. δύναμις 5, but the repetition of the article before καλουμένη μεγάλη (kaloumenh megalh) suggests the translation “the power of God that is called ‘Great.’”

[8:2]  14 tn “Some” is not in the Greek text, but is implied.

[8:2]  15 sn Made loud lamentation. For someone who was stoned to death, lamentation was normally not allowed (m. Sanhedrin 6:6). The remark points to an unjust death.

[8:2]  16 tn Or “mourned greatly for him.”

[1:3]  17 tn The adverb πάντοτε (pantote) is understood to modify the indicative εὐχαριστοῦμεν (eucaristoumen) because it precedes περὶ ὑμῶν (peri Jumwn) which probably modifies the indicative and not the participle προσευχόμενοι (proseucomenoi). But see 1:9 where the same expression occurs and περὶ ὑμῶν modifies the participle “praying” (προσευχόμενοι).

[1:13]  18 tn Here αὐτοῦ (autou) has been translated as a subjective genitive (“he loves”).

[1:14]  19 tc διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ (dia tou {aimato" autou, “through his blood”) is read at this juncture by several minuscule mss (614 630 1505 2464 al) as well as a few, mostly secondary, versional and patristic witnesses. But the reading was prompted by the parallel in Eph 1:7 where the wording is solid. If these words had been in the original of Colossians, why would scribes omit them here but not in Eph 1:7? Further, the testimony on behalf of the shorter reading is quite overwhelming: {א A B C D F G Ψ 075 0150 6 33 1739 1881 Ï latt co as well as several other versions and fathers}. The conviction that “through his blood” is not authentic in Col 1:14 is as strong as the conviction that these words are authentic in Eph 1:7.

[1:15]  20 sn This passage has been typeset as poetry because many scholars regard this passage as poetic or hymnic. These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content. There are two broad criteria for determining if a passage is poetic or hymnic: “(a) stylistic: a certain rhythmical lilt when the passages are read aloud, the presence of parallelismus membrorum (i.e., an arrangement into couplets), the semblance of some metre, and the presence of rhetorical devices such as alliteration, chiasmus, and antithesis; and (b) linguistic: an unusual vocabulary, particularly the presence of theological terms, which is different from the surrounding context” (P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 188-89). Classifying a passage as hymnic or poetic is important because understanding this genre can provide keys to interpretation. However, not all scholars agree that the above criteria are present in this passage, so the decision to typeset it as poetry should be viewed as a tentative decision about its genre.

[1:15]  21 tn The Greek term πρωτότοκος (prwtotokos) could refer either to first in order of time, such as a first born child, or it could refer to one who is preeminent in rank. M. J. Harris, Colossians and Philemon (EGGNT), 43, expresses the meaning of the word well: “The ‘firstborn’ was either the eldest child in a family or a person of preeminent rank. The use of this term to describe the Davidic king in Ps 88:28 LXX (=Ps 89:27 EVV), ‘I will also appoint him my firstborn (πρωτότοκον), the most exalted of the kings of the earth,’ indicates that it can denote supremacy in rank as well as priority in time. But whether the πρωτό- element in the word denotes time, rank, or both, the significance of the -τοκος element as indicating birth or origin (from τίκτω, give birth to) has been virtually lost except in ref. to lit. birth.” In Col 1:15 the emphasis is on the priority of Jesus’ rank as over and above creation (cf. 1:16 and the “for” clause referring to Jesus as Creator).

[1:15]  22 tn The genitive construction πάσης κτίσεως (pash" ktisew") is a genitive of subordination and is therefore translated as “over all creation.” See ExSyn 103-4.

[4:14]  23 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[4:14]  24 tn While the sense of the passage is clear enough, translation in English is somewhat difficult. The Greek says: “by the trickery of men, by craftiness with the scheme of deceit.” The point is that the author is concerned about Christians growing into maturity. He is fearful that certain kinds of very cunning people, who are skilled at deceitful scheming, should come in and teach false doctrines which would in turn stunt the growth of the believers.

[4:2]  25 tn Or “meekness.” The word is often used in Hellenistic Greek of the merciful execution of justice on behalf of those who have no voice by those who are in a position of authority (Matt 11:29; 21:5).

[4:2]  26 tn Or “putting up with”; or “forbearing.”

[2:9]  27 tn Or “not as a result of.”

[2:9]  28 tn Grk “lest anyone should boast.”

[2:10]  29 tn Grk “so that we might walk in them” (or “by them”).

[2:11]  30 tn Grk “in the flesh.”

[2:12]  31 tn Or “without Christ.” Both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” Because the context refers to ancient Israel’s messianic expectation, “Messiah” was employed in the translation at this point rather than “Christ.”

[2:12]  32 tn Or “covenants of the promise.”

[2:2]  33 sn The relative pronoun which is feminine as is sins, indicating that sins is the antecedent.

[2:2]  34 tn Grk “walked.”

[2:2]  35 tn Or possibly “Aeon.”

[2:2]  36 tn Grk “domain, [place of] authority.”

[2:2]  37 tn Grk “of” (but see the note on the word “spirit” later in this verse).

[2:2]  38 sn The ruler of the kingdom of the air is also the ruler of the spirit that is now energizing the sons of disobedience. Although several translations regard the ruler to be the same as the spirit, this is unlikely since the cases in Greek are different (ruler is accusative and spirit is genitive). To get around this, some have suggested that the genitive for spirit is a genitive of apposition. However, the semantics of the genitive of apposition are against such an interpretation (cf. ExSyn 100).

[2:2]  39 tn Grk “working in.”

[2:2]  40 sn Sons of disobedience is a Semitic idiom that means “people characterized by disobedience.” However, it also contains a subtle allusion to vv. 4-10: Some of those sons of disobedience have become sons of God.

[2:18]  41 tn Or “for.” BDAG gives the consecutive ὅτι (Joti) as a possible category of NT usage (BDAG 732 s.v. 5.c).

[2:20]  42 tn The Greek article has been translated here with demonstrative force.

[2:20]  43 tc The ms evidence for γυναῖκα (gunaika, “woman”) alone includes {א C P 1611 2053 pc lat}. The ms evidence for the addition of “your” (σου, sou) includes A 1006 2351 ÏK pc sy. With the pronoun, the text reads “your wife, Jezebel” instead of “that woman, Jezebel.” In Revelation, A C are the most important mss, along with א Ì47 (which only reads in portions of chapters 9-17) 1006 1611 2053; in this instance, the external evidence slightly favors the shorter reading. But internally, it gains strength. The longer reading implies the idea that the angel in 2:18 is the bishop or leader of the church in Thyatira. The pronoun “your” (σου) is used four times in vv. 19-20 and may have been the cause for the scribe copying it again. Further, once the monarchical episcopate was in vogue (beginning in the 2nd century) scribes might have been prone to add “your” here.

[2:20]  44 sn Jezebel was the name of King Ahab’s idolatrous and wicked queen in 1 Kgs 16:31; 18:1-5; 19:1-3; 21:5-24. It is probable that the individual named here was analogous to her prototype in idolatry and immoral behavior, since those are the items singled out for mention.

[2:20]  45 tn Grk “teaches and deceives” (διδάσκει καὶ πλανᾷ, didaskei kai plana), a construction in which the first verb appears to specify the means by which the second is accomplished: “by her teaching, deceives…”

[2:20]  46 tn See the note on the word “servants” in 1:1.

[2:20]  47 sn To commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols. Note the conclusions of the Jerusalem Council in Acts 15:29, which specifically prohibits Gentile Christians from engaging in these activities.

[13:13]  48 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[13:13]  49 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both men and women.

[13:14]  50 tn Grk “earth, telling.” This is a continuation of the previous sentence in Greek.

[18:3]  51 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

[18:3]  52 tc ‡ Several mss (א A C 1006* 1611 1841 2030 ÏK), including the best witnesses, read “have fallen” (πεπτώκασιν or πέπτωκαν [peptwkasin or peptwkan]). The singular πέπτωκεν (peptwken), which is better grammatically with the neuter plural subject πάντα τὰ ἔθνη (panta ta eqnh, “all the nations”), is read by 1854 2062 pc; 2042 pc read πεπότικεν (pepotiken). A few mss (1006c 2329 pc latt syh) read “have drunk” (πέπωκαν/πεπώκασιν, pepwkan/pepwkasin); the singular πέπωκεν (pepwken) is read by P 051 1 2053* al. The more difficult reading and that which has the best ms support is “have fallen.” That it is not too difficult is evidenced by the fact that the great majority of Byzantine minuscules, which have a tendency to smooth out problems, left it stand as is. Nonetheless, it is somewhat difficult (TCGNT 683 says that this reading is “scarcely suitable in the context”), and for that reason certain mss seem to have changed it to “have drunk” to agree with the idea of “wine” (οἴνου, oinou). One can understand how this could happen: A scribe coming to the text and seeing the term “wine” expects a verb of drinking. When he sees “have fallen” and knows that in Greek the verbs “have fallen” and “have drunk” are spelled similarly, he concludes that there has been a slip of the pen in the ms he is using, which he then seeks to correct back to the “have drunk” reading. This appears to be more reasonable than to conclude that three early uncials (i.e., א A C) as well as a great number of other witnesses all felt the need to change “have drunk” (πέπωκαν) to “have fallen” (πέπτωκαν), even if “fallen” occurs in the immediate context (“fallen, fallen, [ἔπεσεν ἔπεσεν, epesen epesen] Babylon the great” in the preceding verse). The preferred reading, on both external and internal grounds, is “have fallen,” and thus the Seer intends to focus on the effects of wine, namely, a drunken stupor.

[18:3]  53 tn See the notes on the words “passion” in Rev 14:8 and “wrath” in 16:19.

[18:3]  54 tn According to BDAG 949 s.v. στρῆνος and στρηνιάω, these terms can refer either to luxury or sensuality. In the context of Rev 18, however (as L&N 88.254 indicate) the stress is on gratification of the senses by sexual immorality, so that meaning was emphasized in the translation here.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA